Canary song
roses
I wish it wasn't any cage

 


ترانه ی قناری،
گل سرخ،
من آرزو میکنم
کاش نباشد,میله ی قفس
—-------------------------------
کلمات کلیدی:
I wish
من آرزو میکنم
Canary
قناری
cage
قفس
song
ترانه
roses
گل سرخ

ترجمه ابوالقاسم کریمی فرزندزمین

دانلود کتاب صوتی کنت مونت کریستوامتیاز به این مطلب! کتاب صوتی کنت مونت کریستو دانلود کتاب صوتی کتاب صوتی “کنت مونت کریستو”، اثر الکساندر دوما داستانی چنان پرحادثه را روایت می کند که در آن هر ثانیه آبستن اتفاقی تازه و چرخشی دیگر در [...]

ویکتور هوگو

«سه‌گانه‌های نگارش» حاصل تجربه‌های ویراستاری من است که به صورت کارگاهی نوشته می‌شود.

سال‌هاست که آموزش عربی در مدارس ایران، بدون هیچ تردیدی بدترین بخش از نظام آموزشی دبیرستانی کشور بوده. عربی همواره درسی دشوار، زمان‌بر، و انرژی‌بر بود که میزان فایده‌اش برای دانش‌آموزان به نسبت زحمتش بسیار بسیار اندک بود. در صورت موفقیت، آموزش عربی در ایران می‌تواند بسیار مفید و مهم باشد...

خدا
در خواب های من
پیراهنی
به رنگ آسمان دارد
که آن را
همیشه
با چشم های مادرم می شوید

 


" بارما شریبی "


(از کتاب به فاصله بگو کوتاه بیاید)

دانلود کتاب صوتی وضعیت آخر
این غزل از روان‌شاد نجمه زارع، آتشفشانى از عواطف است، ولى نه با فورانى یکدم، بلکه پیوسته و متوالى که در طول غزل امتداد مى‌یابد و دم به دم قوى‌تر مى‌شود.

و قسم‌خورده‌ترین تیغ‌، فرود آمد و رفت‌

ناگهان هرچه نفس بود، کبود آمد و رفت‌

 

در خطرپوشی دیوار، ندیدیم چه شد

برق نفرین‌شده‌ای بود، فرود آمد و رفت‌

 

کودکی‌، بادیه‌ای شیر، خطابی خاموش‌:

«پدرم را مگذارید، که زود آمد و رفت‌»

 

از خَم کوچه پدیدار شد انبان‌بردوش‌

تا که معلوم شد این مرد که بود، آمد و رفت‌

 

از کجا بود، چه‌سان بود؟ ندانستیمش‌

این‌قدر هست که بخشنده چو رود آمد و رفت‌

فروردین ۱۳۶۹

این قطعات حاصل یک کنسرت مشترک همنوازی عدنان سمیع و ذاکرحسین در شهر کراچی است، با نام «یکی و همین».

دانلود کتاب صوتی هفت معجزه افراد بسیار موفق

کتاب صوتی ۷ معجزه افراد بسیار موفق در مدیریت زمان و زندگی: با ساعت مچیت معجزه کن

دانلود کتاب صوتی پنج زبان عشق

پنج زبان عشق کتاب صوتی «پنج زبان عشق: رازهایی برای داشتن عشقی پایدار»، نوشته گری چاپمن ( -۱۹۳۸) و شماره یک پرفروش‌ترین‌های نیویورک‌تایمز

دانلود کتاب صوتی بوسه

کتاب صوتی بوسه داستان کوتاه صوتی «بوسه» نوشته ایساک امانویلوویچ بابل (۱۹۴۰-۱۸۹۴)، نویسنده یهودی‌تبار روس و از بزرگ‌ترین نویسندگان روسیه در قرن بیستم است.

ریچارد برانسون

دانلود کتاب صوتی ما ایرانیان

«ما ایرانیان: زمینه‌کاوی تاریخی و اجتماعی خلقیات ایرانی» نوشته مقصود فراستخواه (    – ۱۳۳۵) جامعه‌شناس است.

خیابان چهل وهشتم عنوان اصلی کتاب «۹ داستان» است و بنا به گفته مترجم سلینجر ۳۱ داستان کوتاه نوشته که همه در فصلنامه ها و مجلات مختلف چاپ شده است.اما از این میان ۹ داستان را برگزیده و در یک کتاب با عنوان « ۹داستان» منتشر کرده است.

کتاب راز نگین سرخ زندگی نامه سردار شهید، محمود شهبازی، فرمانده سپاه همدان و جانشین لشکر ۲۷ محمد رسول الله می باشد. در این کتاب شما با گوشه ای از فراز و نشیب های دفاع مقدس، از آغازین روز جنگ تا هنگام آزادی خرمشهر است.

دانلود کتاب صوتی دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد

«دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد» نوشته آنا گاوالدا ( -۱۹۷۰) نویسنده فرانسوی است. گاوالدا که معلم دبیرستان است با [...]

دانلود کتاب صوتی به موفقیت عادت کن

کتاب صوتی «به موفقیت عادت کن»، نوشته ماهنامه شبکه است.

یکی بود یکی نبود غیر از خدای مهربون هیچکی نبود، اون دور دورا توی دهکده کوچیک پیره زنی با بره قشنگ و کوچولوش زندگی می کردند، یه روز زمستون که هوا خیلی سرد بود و آب ها یخ زده بود، پیره زن مهربون بره رو به کنار برکه برد...

از لحاظ آوایی، با کمی ساده‌سازی، آموختن یک زبان جدید را می‌توان متشکل از کسب چهار مهارت مختلف دانست. این چهار مهارت به کرات از سوی افراد با هم خلط می‌شوند، و این خلط موجب سوء تفاهم‌ها و تصمیم‌گیری‌های غلط زیادی در فرآیند زبان‌آموزی می‌شود. مهم‌ترین نکته در این زمینه این است که داشتن مهارت‌های اول و دوم نه فقط برای حرف زدن صحیح (speaking) که برای شنیدن درست زبان جدید (listening) هم لازم (و احتمالا کافی) هستند، و در نتیجه توجه بیشتری می‌طلبند. همچنین، ضروری است که توجه داشته باشیم که دو مهارت اول برای یک زبان‌آموز بزرگسال تقریبا همیشه قابل دسترسی‌اند در حالی که مهارت‌های سوم و چهارم ممکن است به کلی برای زبان‌آموزان بزرگسال دسترسی‌ناپذیر باشند (و به همین دلیل است که یک بزرگسال معمولا می‌تواند در شنیدن و فهم یک زبان خارجی به درجه اعلای توانایی برسد اما در تلفظ چنین اتفاقی به ندرت رخ می‌دهد). گاهی می‌شنویم که کسانی می‌گویند که مهم این است که زبان خارجی را «درست» تلفظ کنیم اما لازم نیست لهجه بومی‌مانند داشته باشیم. واقعا چنین جمله‌ای معنی دقیقی ندارد و چندان قابل دفاع نیست (چون تلفظ درست ذاتا یعنی تلفظ بومی‌مانند) اما به هر حال منظور کسانی که چنین چیزی می‌گویند تقریبا این است که توانایی‌های اول و دوم را به دست آوریم اما در بند توانایی‌های سوم و چهارم نباشیم.

سامیه کوچولو وقتی از مهدکودک اومد خونه، دید که مامانش توی خونه نیست و رفته مسافرت ... گوینده: امید

بیشتر ببینید